Dúró Dóra darálója
Holop Zsolt
2020. 10. 05., h – 17:37
Rohanó világunkban a vélemény-nyilvánítás eme vizuális módja szerintem is hatásosabb, mint az elemző, érvekkel alátámasztott kritika, remélhetőleg hamarosan bevett módszer lesz ez a szakmabeliek körében is – ugyan minek írnának oldalakat a szaklapokba egy-egy könyvről, ha azokat csak egy maroknyi kisebbség olvassa?
Persze ma még formabontónak számít ez a hozzáállás, lám, most is visszanyalt a fagyi: a Meseország mindenkié című ledarált antológia többi példányát elkapkodták a polcokról, hirtelen nagyon sokan lettek rá kíváncsiak. Jöhet a második kiadás, és nem csodálkoznék, ha nyolc-tíz kiadó környékezné meg a képviselő asszonyt, hogy legyen szíves ledarálni valamit az ő kínálatukból is, mert mostanában nem megy a bolt.
A Scolar például nagy eséllyel pályázhat a következő ingyenreklámra, hiszen a 2016-ban, Polgár Anikó fordításában megjelent Zsiráfmama és más agyament felnőttek című mesekönyvben szerepelt, illetve aljas módon megbújt egy történet egy igencsak fura összetételű családról. A lányoknak két anyukájuk volt, egy kisebb és egy nagyobb, így éldegéltek négyesben, mígnem egy éjjel a kisebbik anyukájuk egyszer csak eltűnt, és meg kellett őt keresniük. A kötet szerzője ráadásul egy Szlovákiából Finnországba költözött migráns, Alexandra Salmela, aki első finn nyelvű regényével lepipálta a bennszülötteket: megkapta érte a legrangosabb finn irodalmi díjat. És tessék, ilyesmiket bír kitalálni! Ez a kötet ugyan kemény borítós és eléggé méretes, de azért „Dúró Dóra darálója” (ez lehetne a kritikai rovat címe) remélhetőleg megbirkózna vele.
A minap maga a magyar kormányfő is tanúbizonyságot tett arról, hogy érdekli a gyermekirodalom és egyáltalán nem mindegy neki, mit olvasnak a kisiskolások. „Hagyják békén a gyerekeinket” – üzeni a homoszexuálisoknak, hozzátéve, hogy a magyarok eléggé türelmesek a homoszexuálisokkal, de ami sok, az sok. Sajnos érezni, hogy Orbán Viktor nem olvasta a könyvet, amelyben csak úgy hemzsegnek a felháborító, normálistól eltérő szereplők. Nemcsak királyfi házasodik királyfival, hanem bántalmazó családból érkező örökbefogadott gyerekek, roma kislány, elesett idősek, sőt egy háromfülű nyúl is szerepel benne. Ez utóbbit külön kiemelném, mert ez a fajtájának átlagától eltérő kinézetű, azaz eleve megsemmisítésre elszállítandó állat már olyan fokú deformációt idézhet elő a gyermeki lelkekben, hogy nehéz lesz belőlük a másság iránt érzéketlen, csakis a többség érdekeit védő felnőtteket nevelni. Még az kellene, hogy a mesekönyv hatására ők is melegek, örökbe fogadottak, elesettek, romák vagy háromfülűek akarjanak lenni!
Kiderült az elmúlt napokban, hogy a magyar politikusok irodalomkritikusi vénával is rendelkeznek. Elsőként Dúró Dóra bizonyította ezt, elég látványosan, amikor ledarált egy neki nem tetsző mesekönyvet.